Vous êtes ici : Histoire de l'Islam > Mohammed (saws), dernier prophète > Le voyage nocturne et l'ascension
Le voyage nocturne et l'ascension
Le Prophète (??? ???? ???? ?
???) voyage une nuit de la Mecque à Jérusalem, puis monte
jusqu'au Jujubier célèste
Allâh (?????) a dit: {Gloire
et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur
[Mouhammad], de la mosquée Al-Haram à la mosquée
Al-Aqsa dont Nous avons béni l'alentours, afin de lui faire voir
certaines de Nos merveilles.} (17/1)
Selon Anas ibn Mâlik (??? ????
???), le Prophète (??? ???? ???? ? ???) a dit: "Al-Burâq"
-une monture blanche, plus grande qu'un âne et plus petite qu'une
mule, qui se trouvait d'un bond où son regard s'arrêtait-
me fut amenée. Je la montai et fus transporté à
Jérusalem. Là-bas, je l'attachai à l'anneau
destiné à l'usage des prophètes. Je
pénétrai dans la mosquée où je pria deux
rak'a. A ma sortie, Gabriel (???? ??????) m'offrit deux
récipients: l'un contenant du vin, l'autre du lait. Je choisis
le lait; et Gabriel me déclara alors que j'avais élu la
voie primordiale. Porté par lui, je m'élevai jusqu'aux
régions célestes. Gabriel demanda la permission d'y
accéder.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je vis
aussitôt Adam qui me souhaita la bienvenue et invoqua (Allah) en
ma faveur. Puis, je fus porté au second ciel, Gabriel (????
??????) demanda qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je vis
aussitôt les deux cousins maternels: Jésus ('Isa), le fils
de Marie et Jean Baptiste, fils de Zacharie (qu'Allah leur accorde Ses
bénédictions) qui me souhaitèrent la bienvenue et
le bien. Puis, je fus porté au troisième ciel, et Gabriel
demanda aussi la permission d'y pénétrer.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai
aussitôt Joseph (Yûsuf) (???? ??????) à qui a
été assignée la moitié de la beauté
humaine. Celui-ci me souhaita la bienvenue et le bien. Je fus ensuite
porté au quatrième ciel et Gabriel (???? ??????) demanda
qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui".
On nous ouvrit et je trouvai Anoch
('Idris) qui me souhaita la bienvenue et le bien. Allah - à Lui
la puissance et la gloire - dit à ce sujet: {Et Nous
l'élevâmes à un haut rang}. Je fus alors
porté au cinquième ciel et Gabriel demanda qu'on nous
ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui". On nous ouvrit et je
trouvai Aaron (Hârûn) (saws) qui me souhaita la bienvenue
et le bien. Je fus ensuite porté au sixième ciel et
Gabriel (que la paix soit sur lui) demanda qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui". On nous ouvrit et je
trouvai Moïse (Mûsa) (saws) qui me souhaita la bienvenue et
le bien. Je fus porté enfin au septième ciel et Gabriel
(que la paix soit sur lui) demanda qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui". On nous ouvrit et je
trouvai Abraham ('Ibrâhim) (saws), le dos appuyé contre la
Maison Peuplée dans laquelle pénètrent
journellement un nouveau groupe de soixante-dix mille Anges. Puis, il
m'emmena vers "Sidrat al-Muntaha" (le Lotus de la limite extrême)
dont les feuilles ressemblaient aux oreilles d'éléphants
et les fruits étaient (grands) comme les cruches. Au moment
où -par l'ordre d'Allah- le lotus fut couvert de ce qui le
couvrit, il se transforma et aucun des créatures d'Allah ne
pourrait décrire sa splendeur. Allah me révéla,
alors, ce qu'Il voulut, et prescrivit l'accomplissement de cinquante
prières par jour. Je retournai voir Moïse (Mûsa) qui
me demanda: "Qu'est-ce qu'a prescrit le Seigneur à ta
Communauté?".
- "Une cinquantaine de prières", lui dis-je.
- "Retourne à ton Seigneur et
demande-Lui la réduction de ce nombre, car ta Communauté
ne supportera point cette prescription. Je connais bien les
israélites; je les avais mis à l'épreuve et je
m'étais employé à les ramener sur la bonne voie".
Le Prophète poursuivit: Je
retournai à mon Seigneur et je Lui demandai de réduire le
nombre des prières pour la faveur de ma Communauté. Il
m'exauça en les amoindrissant de cinq prières. J'allai
ensuite trouver Moïse (Mûsa) pour l'informer de la
réduction des cinq prières. Toutefois, il me
répéta: "Retourne à ton Seigneur et demande-Lui la
réduction de ce nombre, car ta Communauté ne le
supportera point". Je ne cessai alors de faire la navette entre mon
Seigneur (à Lui la puissance et la gloire) et Moïse
(Mûsa) (que la paix soit sur lui) pour demander plus de
réduction encore jusqu'à ce qu'Allah me
décréta: "O Muhammad! Je prescris irrévocablement
cinq prières jour et nuit, dont chacune équivaut à
dix, cela fait alors cinquante. Quiconque a dessein de faire une bonne
action et ne la faite pas, on lui inscrira une récompense
à son actif; s'il l'exécute, une récompense
équivalente à dix bonnes actions lui sera inscrite.
Tandis que quiconque a l'intention de perpétrer une mauvaise
action et qu'il ne l'accomplit pas, rien ne sera inscrit à son
passif; si au contraire il l'accomplit, on lui inscrira la punition
d'une seule mauvaise action". Je redescendai et arrivai auprès
de Moïse (que la paix soit sur lui) pour l'informer de la chose,
mais il me dit: "Retourne à ton Seigneur et demande-Lui une
nouvelle réduction".
"Je suis déjà
retourné plusieurs fois à mon Seigneur, jusqu'à ce
que j'aie trouvé inconvenant de Lui adresser encore une fois
cette demande." répondis-je à Mûsa. (Mouslim
n°234)
D'après Mâlik ibn
Sa'sa'a (ra), le Prophète (saws) a dit: Pendant que je me
trouvais auprès de la Maison sacrée (la Ka'ba) dans un
état intermédiaire entre le réveil et le sommeil,
j'entendis quelqu'un appeler: "L'homme se trouvant entre les deux
autres!". (il y avait, selon les commentateurs, deux hommes à
côté du Prophète). J'y répondis. On m'emmena
et m'offrit ensuite un bassin d'or rempli de l'eau de Zamzam. On me
fendit la poitrine d'ici jusque là. Un autre transmetteur,
Qatâda, s'enquérit: "Et qu'a-t-il entendu par (d'ici
jusque là)?". -"Jusqu'au bas-ventre", répliqua Anas. - On
m'extraira le cœur, dit le Prophète, et après
l'avoir lavé avec l'eau de Zamzam, on me le remit à sa
place en le bourrant de la foi et de la sagesse. Puis, me fut
amenée "Al-Burâq" -une monture blanche, plus grande qu'un
âne et plus petite qu'une mule, qui se trouvait d'un bond
où son regard s'arrêtait-; sur laquelle on me fit monter.
Puis, je m'en allai avec Gabriel, jusqu'à atteindre le ciel le
plus proche où il demanda qu'on nous ouvrît.
- "Qui est-ce?", demanda-t-on.
- "C'est Gabriel ", répondit-il.
- "Et qui t'accompagne?".
- "C'est Muhammad ".
- "A-t-il donc reçu la Mission?".
- "Oui". On nous ouvrit donc en
disant: "Qu'il soit donc le bienvenu! Quelle heureuse arrivée
que la sienne!". J'y trouvai alors Adam (que la paix soit sur lui)". Et
le Prophète se mit à relater la suite des
événements (déjà mentionnés dans le
hadith précédent) en disant qu'il avait rencontré
au second ciel, Jésus ('Isa) et Jean-Baptiste (Yahiya) (que la
paix soit sur les deux); au troisième, Joseph (Yûsuf); au
quatrième, Anoch ('Idris); et au cinquième, Aaron
(Hârûn) (que la bénédiction d'Allah soit sur
eux tous). - Nous parvînmes enfin au sixième ciel,
continua le Prophète, là je vis Moïse (Mûsa)
(que la paix soit sur lui) que je saluai. Et lui de me répondre:
"Que tu sois le bienvenu, frère vertueux et prophète
vertueux!". A peine l'avais-je dépassé, qu'il se mit
à pleurer. "Pourquoi tu pleures?", lui demanda-t-on.
- "O Seigneur, répondit-il,
ce jeune homme, vous l'avez envoyé après moi; et pourtant
une multitude de sa Communauté iront au Paradis, tandis que ceux
qui y accéderont parmi ma Communauté seront moins
nombreux". Puis, nous montâmes au septième ciel où
je vis Abraham ('Ibrâhim). Or, le Prophète (saws) raconta
qu'il avait vu quatre fleuves: deux apparents et deux autres sous
terre. "O Gabriel! Quels sont donc ces fleuves?", demanda-t-il.
L'Archange répondit: "Les
deux fleuves souterrains sont du Paradis; quant aux deux autres, ils
sont le Nil et l'Euphrate". Le Prophète poursuivit son
récit: Puis, on me montra la Maison Peuplée à son
endroit sur laquelle j'interrogeai Gabriel qui me dit: "C'est la Maison
Peuplée où chaque jour, soixante-dix mille Anges font la
prière pour une seule fois dans leur vie". Ensuite, on m'apporta
deux récipients: l'un contenant du vin et l'autre de lait. Je
choisis celui-ci. "Vous y êtes! Qu'Allah te bénis pour la
faveur de ta Communauté! Tu as opté pour la voie
primordiale", constata Gabriel. Aussi, il me fut prescrit d'accomplir
cinquante prières par jour..." Et le Prophète relata ce
qui s'était passé à ce sujet. (Mouslim n°238)
A son retour, le Prophète (??? ???? ???? ? ???) raconte cela à Qouraych et les preuves qu'Il leur apporte
Oum Hâni' (??? ???? ????) dit
: "Le Prophète - que la paix et les bénédictions
de Dieu soient sur lui - dormait chez nous la nuit où le miracle
d'al-Isrâ' eut lieu. Je constatai son absence cette nuit
là et je ne pus fermer l'œil de peur qu'un malheur ne lui
soit arrivé. [A son retour], le Prophète m'expliqua :
"Gabriel - que la paix soit sur lui - vint me voir, il me prit par la
main et nous sortîmes de la maison. Devant la porte, je trouvai
une monture entre la mule et l'âne. Il me fit monter dessus et
nous partîmes.
Arrivés au Temple de
Jérusalem, il me montra Abraham qui était de la
même constitution que moi. Il me montra Moïse : il
était basané et grand de taille avec des cheveux blancs,
il ressemblait aux gens de Azd Shanu'ah (une tribu arabe). Il me montra
Jésus, fils de Marie, il était blanc de teint avec un peu
de rougeur. Il ressemblait à 'Urwah Ibn Mas'ûd
Ath-Thaqafî. Il me montra aussi l'Imposteur
[l'Antéchrist]. Borgne de l'œil droit, il ressemblait
à Qotn Ibn 'Abd Al-'Ozzâ." Puis il me dit : "Je veux
sortir raconter tout ce que j'ai vu à Qoraïsh." Je le
retins par ses vêtements et lui dit : "Je t'en conjure, tu sais
bien que ses gens te démentissent et je crains qu'il ne te
fassent du mal !" Il libéra ses vêtements de ma main et
sortit.
Il alla les voir dans leur lieu de
rencontres et leur raconta son récit. Mut'am Ibn 'Udayy se leva
et lui dit : "Ô Muhammad, si tu étais aussi jeune que tu
l'étais dans le temps, tu n'aurais pas dit une telle chose et
resté impuni !"
Un autre homme lui dit : "As-tu vu sur ton chemin des chameaux qui nous appartiennent à tel endroit ?"
Le Prophète répondit : "Oui, ils ont égaré un chameau et sont actuellement à sa recherche."
L'homme lui demanda : "As-tu vu le troupeau de mon cousin un tel ?"
Le Prophète dit : "Oui, je
l'ai croisé à tel endroit. Une chamelle rouge s'est
cassé [un membre]. Ils avait un récipient d'eau que j'ai
bu."
Ils lui demandèrent de donner
le nombre de bêtes dans le troupeau et le nom des bergers. Il
répondit qu'il n'y avait pas fait attention puis il tomba
subitement en sommeil. Il vit le troupeau devant lui et compta les
bêtes et prit connaissance des bergers qui étaient avec le
troupeau. Quand il se réveilla, il leur donna le nombre de
bêtes dans le troupeau et leur dit que les bergers était
Ibn Abî Quhâfah et un tel et un tel. Il leur dit aussi que
le troupeau allait rentrer à la Mecque le lendemain de telle
direction.
Le lendemain, ils attendirent
à l'endroit indiqué et virent les chameaux arriver. Ils
les interrogèrent et purent vérifier qu'un chameau
s'était bien égaré. Ils interrogèrent le
deuxième troupeau et vérifièrent qu'une chamelle
rouge s'était cassé un membre. Ils les
interrogèrent à propos du récipient d'eau.
Abû Bakr Ibn Abî Qohâfah qui accompagnait le troupeau
répondit qu'ils avaient bien un récipient et qu'il
l'avait remplit lui même et qu'il ne savait pas qui avait bien pu
la boire. Quand Abû Bakr prit connaissance de toute l'histoire il
fit foi au Prophète et cru ce que le Prophète avait
relaté. C'est depuis ce moment là qu'il fut
qualifié d'As-Siddîq (i.e. celui qui croit).
Selon Abou Hurayra (ra),
l'Envoyé d'Allah (saws) a dit: Je me vis (en songe) dans
l'enceinte de la Ka'ba (le Hijr), pendant que les Qoraychites me
questionnaient sur mon Voyage Nocturne. Ceux-ci m'interrogèrent
alors sur des détails concernant le Temple de Jérusalem
que je n'avais pas retenus; ce qui me causa une affliction qui me fut
inconnue jusqu'alors. Le Prophète ajouta: "Allah fit alors
apparaître le monument à ma vue, et ainsi je pus
répondre à toutes leurs questions". (Mouslim n°251)